Bakilo, 2019
Полотно, акрил - 87.5х61.5
Дуала, Камерун
Как видит путешественник?
(Фрагмент публикации со страницы в Facebook)
Кто выйдет замуж?

Эта картина была куплена в Камеруне в феврале 2020. Меня поразила контроверсийность сюжета, явное несоответствие мусульманскому стилю одежды музыкантов мужчин и обнаженных грудей танцующих женщин. Надеюсь, Фейсбук не забанит меня за топлес. Всё-таки не фото. Поскольку при покупке картины в Дуале пообщаться с автором не удалось, пришлось провести расследование, для которого были привлечены гиды по Камеруну. Кроме самой картины, у меня было имя художника Bakilo и его телефон на обратной стороне холста. WhatsApp и другие чудеса цивилизации у него отсутствуют. Несмотря на то, что в Камеруне идёт война за право говорить на английском языке между англо- и франкоговорящими протеже колонизаторов (Амбазония и т.д.), автор картины, как и большинство населения, говорит только на своём, одном из 250 языков в Камеруне.

С перевода его слов: “Танцующие женщины – это невесты на выданье, они показывают себя во всей красе. Лучшую из них обязательно возьмут в жены. Главный судья соревнований, он же жених, на картине не отображен, но сидит и смотрит танец -- выбор за ним. Но если он мужчина состоятельный, то может взять в жены двух, трёх, а то и всех четырёх”.

От себя добавлю, мне удалось видеть в Северном Камеруне обладателя 150 жён!

По поводу племени версий было три: довайо, баколе и фали. Я остановился на фали. Мусульмане фулани называют их кирди – презрительное название людей, не принявших ислам – это и объясняет диссонанс в одежде. По некоторым данным, слово “кирди” – это искаженное с арабского “обезьяна”. Фали столетиями активно боролись с джихадом фулани и отличаются жизнелюбием и веселыми танцами. Какая из четырёх невест выйдет замуж?
Что скажет зритель?